According to Wikipedia, “Hava Nagila” is a Hebrew song of praise written to commemorate the British victory in what is now Israel during WWI. It is based on Psalm 118:24, which in the King James Bible, reads, “This is the day that the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it.” It is a staple of Jewish weddings and bar/bat mitzvahs. And now you know!
I love “Hava Nagila”!!! We used to sing it all the time during Hebrew at my school AND we played it in orchestra! Such a fun lively song. Probably my favourite Jewish song ever. Hearing it in colloquial Swedish would sure be a laugh as the song is quite fast 😛
“Hava Nagila” is more in keeping with Llewellyn’s character and sophistication, but I love to picture him singing the scat verses from the Finnish folk song “levan Polkka” that had been made so popular around the time of this strip by the leekspin video that was making the rounds on the internet, then.
According to Wikipedia, “Hava Nagila” is a Hebrew song of praise written to commemorate the British victory in what is now Israel during WWI. It is based on Psalm 118:24, which in the King James Bible, reads, “This is the day that the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it.” It is a staple of Jewish weddings and bar/bat mitzvahs. And now you know!
I love “Hava Nagila”!!! We used to sing it all the time during Hebrew at my school AND we played it in orchestra! Such a fun lively song. Probably my favourite Jewish song ever. Hearing it in colloquial Swedish would sure be a laugh as the song is quite fast 😛
“Hava Nagila” is more in keeping with Llewellyn’s character and sophistication, but I love to picture him singing the scat verses from the Finnish folk song “levan Polkka” that had been made so popular around the time of this strip by the leekspin video that was making the rounds on the internet, then.
Listening to him do ‘Man Piaba’ in any language would be funning.
Would that get them thrown out of the secluded restaurant?
I morbidly want to know what that sounds like now.